Mafia: The Old Country, il famoso gioco sulla criminalità italiana sarà ambientato in Italia ma non avrà la lingua italiana, il caso fa discutere i fan

Mafia lingua italiana

L’annuncio di Mafia: The Old Country ha sorpreso i fan che però sono rimasti sconvolti da una notizia: non supporta la lingua italiana.

Le scorse notti si è tenuta la cerimonia d’apertura della Gamescom, l’evento videoludico con sede a Colonia che ogni anno regala anche diverse sorprese agli appassionati di videogiochi: quest’anno, nel corso della Opening Night Live presentata da Geoff Keighley erano presenti numerosi partner del mondo dei videogiochi tra cui 2K che ha annunciato il nuovo Mafia: The Old Country.

L’inedito titolo è il quarto capitolo della serie di Mafia se consideriamo l’ordine cronologico, ma a tutti gli effetti si tratta di un prequel del primo gioco pubblicato su PC nel 2001: la peculiarità di “The Old Country” (che in italiano sarà tradotto con Terra Madre) è che sarà ambientato in Sicilia intorno agli inizi del Novecento dunque raccontando le origini di tutte le vicende vissute nei successivi capitoli.

il videogioco Mafia

Sul videogioco non sono state svelate altre informazioni dato che uscirà nel corso del 2025 e probabilmente ne scopriremo di più nei mesi successivi, ma ciò che i fan hanno subito notato è che questo capitolo di Mafia, che ricordiamo essere ambientato in Sicilia, non avrà il supporto per la lingua italiana.

Il nuovo Mafia non avrà doppiaggio italiano: ecco il vero motivo

Il dettaglio di questa mancanza è stato scovato all’interno della pagina Steam dedicata al gioco che è stata ideata proprio dopo l’annuncio del gioco: all’interno della tabella dedicata alle lingue supportate si può notare come Mafia: The Old Country abbia il supporto per cinque lingue diverse: inglese, spagnolo, tedesco, francese e italiano, ma per quest’ultima è presente solo la traduzione dell’interfaccia e dei sottotitoli, senza la presenza del doppiaggio.

I fan hanno fatto subito notare questo particolare dettagli sottolineando come sia abbastanza strano avere un gioco ambientato in Italia con personaggi italiani che però parlano un’altra lingua rispetto all’italiano: un dettaglio ancora più bizzarro se pensiamo che nelle altre quattro lingue europee il doppiaggio è presente.

A quanto pare però dietro questa scelta non c’è un fattore economico oppure una volontà degli sviluppatori di sottovalutare i videogiocatori italiani, ma stando a quanto riferito da Hangar 13 la mancanza del doppiaggio in italiano è stata una scelta voluta da parte loro: secondo le dichiarazioni della software house, infatti, se si imposta la lingua italiana i personaggi parleranno in dialetto siciliano per dare più autenticità culturale al gioco.